COVER HEADER
Cover Subline

别董大 高适

2016/10/17
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知已,天下谁人不识君。

从军行 王昌龄

2016/10/17
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

野天鹅 by 安徒生

2016/07/28

  从前,在遥远的南方,有一个国王。

  这个国王有十一个儿子,还有一个女儿叫爱莉莎。

  王子们用钻石笔在金板上写字,玩玩具......快快活活地玩耍。

  小公主爱莉莎有许多无比精美的图画书,她最喜欢看这些书了。

  孩子们过着非常幸福的日子。

  可是,这样幸福的日子没能持续很久。

  孩子们的妈妈去世了,国王又娶了个新王后。

  新王后心肠狠毒。

  婚礼那天,她在杯子里放进沙子代替甜点,递给孩子们,并对他们说:"听着,你们要做出很好吃的样子来。"

  

  不久,王后把小爱莉莎赶出家门,送到了一个贫苦的农家。后来,她又对王子们说:"都给我变成又难看又不会叫的鸟,飞得远远的去吧。"

  但是,并不是事事都合王后的心愿。

  王子们虽说是变成了鸟,然而变成的却是美丽的天鹅。

  天鹅们悲伤地叫着飞出城堡,朝着一直延伸到大海的黑森林飞去了。

  

  到了十五岁, 爱莉莎长成美丽少女回到了城堡。

  恶毒的王后见到美丽的爱莉莎,恨得咬牙切齿,就在浴池里放进三只癞蛤蟆,对它们说:"喂,你们爬到爱莉莎身上去,让她变成一个丑姑娘。"

  可是,艾爱莉莎一进浴池,癞蛤蟆立刻就变成了红色的罂粟花。

  对于爱莉莎那颗善良的心,什么魔法都不管用。

  "太可恶了!"

  王后气得浑身发抖。

  于是王后把黑乎乎的核桃汁涂到爱莉莎身上,又在她脸上抹上臭气扑鼻的药膏,还把她的头发弄得乱蓬蓬的。

  这一下,谁也认不出爱莉莎来了。

  连国王都说:"这不是我的女儿。"

  可怜的爱莉莎哭着逃出了城堡。她穿过原野,越过沼泽,走进了大森林。

  不一会儿,太阳落山了,爱莉莎迷了路。

  

  爱莉莎找到一片松软的青苔地躺了下来,把头枕在树桩上。

  森林里静悄悄的,充溢着柔和的气息。

  周围,数不清的萤火虫像绿色的火焰一样闪烁着。

  爱莉莎睡着了。

  睡梦中,她看见哥哥们像在过去那些幸福日子里一样,用钻石笔在金板上写字。

  同时爱莉莎也在读一本美丽的图画书。

  这本图画书就像有生命的一样。

  书一打开,就有小鸟飞出来,欢快地唱歌。

  爱莉莎打算去找她那些哥哥。

  

  第二天早上,爱莉莎睁开眼睛,几缕阳光从树间照射下来。

  森林里弥漫着沁人心脾的清香。

  不知从什么地方传来了水声。

  从地下喷涌而出的泉水流进水池。

  池水清澈透明,像镜子一样。

  爱莉莎从水中看见自己的脸,吓了一大跳。

  那张脸是多么脏啊。

  爱莉莎捧起水来,把脸洗了又洗,雪白的皮肤又重新露出来了。

  爱莉莎把身上的污浊洗净、头发梳理整齐以后,走进森林里。

  肚子饿了,她就摘几个野果子吃,然后继续向森林深处走去。

  森林里只听得见爱莉莎脚踏在草上的沙沙声。

  周围一只飞鸟也没有了,渐渐地,光也暗下去了。

  爱莉莎被密密层层的树围住,吓得呆立在那里。

  只有她一个人。

  多么孤寂凄凉啊。

  那天晚上没有月亮,夜黑极了。

  一只萤火虫也没有。

  

  到了早上,爱莉莎又继续往前走。

  走了一会儿,从对面来了一个老奶奶。

  老奶奶看见爱莉莎,从篮子里拿出些木莓果给她。

  "嗯......在这个森林里您有没有看见过十一个王子?"爱莉莎问。

  "哎呀......没有。不过在小河边我倒是看见过十一只头戴王冠的天鹅。"

  老奶奶说着,把爱莉莎带到能看见小河的悬崖上。

  爱莉莎告别了老奶奶,沿着小河往前走。

  不一会儿,听到了波涛的声音,眼前出现了辽阔的大海。

  

  美丽的海。海滩上有许多圆圆的石子。

  爱莉莎想:"波浪比我的手还柔软,可是在它不停地冲刷下,连坚硬的石头也变圆了。只要不灰心,我也一定会找到哥哥们的。"

  海滩上有十一根天鹅的羽毛。

  爱莉莎捡起羽毛, 把它们像花束一样扎在一起。

  夕阳西下的时候,十一只戴着王冠的天鹅从对面天空飞来。

  这些天鹅落到爱莉莎身边,拍打着宽大的白翅膀。

  

  不一会儿,当太阳完全沉到水下消失以后,天鹅身上的羽毛就纷纷脱落了,海滩上立着十一位王子。 "啊,哥哥!"爱莉莎喊着跑过去。

  "哦,爱莉莎!"哥哥们也立刻认出了爱莉莎。

  "爱莉莎,你长大了,变漂亮啦!"

  大家都高兴极了。

  最年长的王子说:"当太阳出来的时候,我们变成天鹅在空中飞,等到太阳落下,我们就又恢复人的模样。所以一到傍晚,我们就要警觉地寻找落脚的地方。要是飞在空中时变成了人,就会掉到海里去了。我们住在离这儿很远很远的地方,去那儿要在海上飞两天两夜。途中只有一块勉强能挤在一起休息的小礁石。不过,一年里头只有十一天我们被允许飞回这里的故乡。回到这里我们远远地眺望爸爸的城堡和葬着妈妈的那座教堂的尖塔。在这儿有无数童年时代快乐的记忆,所以无论多远我们都要飞回来。这次回来,能见到你,这是多么幸运啊。但是,两天以后,我们就又要飞回海那边去了。不过我们不能把爱莉莎一个人留在这里......怎么办才好呢?"

  爱莉莎也说:"我也想救你们呀。怎么办好呢?"

  

  早上,爱莉莎被一阵翅膀拍打声唤醒了。

  哥哥们已经变成了天鹅,飞向空中。

  他们先是在爱莉莎头顶上盘旋了一会儿,然后向远处飞去。

  不过,最小的王子留下来,把头枕在爱莉莎的膝上,陪她一起度过一整天。

  太阳一落下去,其他的天鹅就都飞回来,恢复成王子的模样。

  "明天我们就必须离开这儿了。爱莉莎,你有勇气跟我们一起去吗?我们大家齐心合力,没准儿能带你越过海去。"最年大的王子说。

  "太好了......把我带上吧。"爱莉莎请求哥哥们说。

  那一夜,他们大家一起用柳树皮和灯心草编了一张席子。

  爱莉莎在席子上睡着了。

  

  当睁开眼睛的时候,爱莉莎发现自己在天上。

  哥哥们用嘴着席子角,带着她在飞。

  由于带着爱莉莎,他们不能飞得像平时那样快。

  如果太阳落下,哥哥们恢复了人形,那可不得了。

  就会掉到海里去的。

  大家使出浑身的力气拼命向前飞。

  天空变得昏暗起来。

  狂风吹来,闪电划过。

  暴风雨来临了。

  太阳就要落下海面了。

  "啊!不好,我们要摔下去了。"爱莉莎想,就在这时,她的脚触到了坚硬的岩石。

  就在这个时候,太阳射出最后一道光,消失了。

  当爱莉莎缓过神来时,看见已经恢复了人形的哥哥们正围着她,站在一块小小的岩石上。

  暴风雨来了。

  雷声隆隆,像山一样高的波浪咆哮着涌来。

  可是王子们和爱莉莎紧紧地手挽着手站在一起。

  

  第二天早上,天晴了,风也住了。

  太阳刚一升起,天鹅们就带着爱莉莎起飞了。

  海上仍然波涛汹涌。

  太阳升得更高了。爱莉莎眼前出现了几座飘浮在半空中的山,还有雄伟的城堡。

  "那是我们要去的地方吗?"爱莉莎问。

  天鹅们默默地摇了摇头。

  就在哥哥们这样回答爱莉莎的时候,那些山和城堡像塌下去一样,消失得无影无踪了。

  那不过是浮在空中的海市蜃楼而已。

  不一会儿,他们看见了真正的陆地。

  还看见了集镇、城堡和美丽的山。

  日落之前,天鹅们和爱莉莎在一个被美丽的青藤遮掩着的山洞前降落下来。

  最小的王子对爱莉莎说:"爱莉莎,在这儿做个好梦吧。晚安。"

  爱莉莎回答说:"我好想梦见解救你们的办法啊。"

  

  睡梦中,爱莉莎来到白天看见的那座海市蜃楼中的城堡里。

  一位美丽的仙女出来迎接她。

  仙女样子很像森林中给她木莓果的老奶奶。

  "如果有勇气,你是可以解救你那些哥哥的。只要你能长期忍受痛苦,你也能像波浪那样经过长时间把坚硬的石头冲圆的。

  "在你住的山洞和教堂墓地长着一种荨麻附近,必须是这两个地方长着的荨麻。它们会火辣辣地刺痛你的手,可是你必须忍着疼痛把它们采来,用脚踩烂,再搓成线,用它们织成十一件长袖上衣。上衣织好以后,给十一只天鹅披上。

  "这样,魔法就会解除了。

  "但是你必须记住,在织完这十一件上衣以前,你绝对不能开口说话。要是违背了这一条,那么从你嘴里说出的话就会变成刀子,刺破你哥哥们的心脏。"

  爱莉莎睁开眼睛。

  洞外天已经亮了。

  爱莉莎立刻出去采来荨麻,用脚踩烂,搓成绿色的线。

  荨麻上的刺儿很尖,爱莉莎的手指像被烧伤了一样,起了很多水泡。

  

  太阳落山以后,王子们回来了。

  他们见爱莉莎不说话,以为是恶毒的王后又施了新的魔法。但是他们看到爱莉莎的手时候, 于是明白了爱莉莎是为了他们在吃苦。

  最小的哥哥哭了。

  他的眼泪滴到爱莉莎的手上。伤口,滴上眼泪不疼了,水泡也消失了。

  爱莉莎夜晚也不停手。

  为了解救哥哥,她拼命地织呀织。

  第二天,她已经开始织第二件了。

  突然,山里响起了嘹亮的号角声,还夹杂着狗叫声。

  爱莉莎惊慌地抱起荨麻,躲到洞的深处。

  

  狗一只接一只从草丛里蹿出来。

  跟着来了好多猎人,把洞口团团围住。

  他们之中有一个人仪表堂堂,他是这个国家的国王。

  "你是从那儿来的?"国王问爱莉莎。

  但是爱莉莎不能张口说话。

  她默默地把满是水泡的手藏到围裙下。

  "请和我一起回城堡去吧。假如你的心也和你的容貌一样美丽,我就让你穿上丝绸的衣服,给你戴上金色的王冠。"

  虽然国王的话是那样亲切,可是爱莉莎听了只是一个劲儿地哭。

  国王把爱莉莎带到了城堡里。

  侍女们给爱莉莎穿上紫色的丝绸衣服,在她的头发上别上珍珠,还给她那肿胀的手戴上了柔软的手套。

  

  爱莉莎变得惊人的美丽。 国王说:"请做我的王后吧。"

  这时候,大主教走到国王身旁低声说:"这姑娘是女巫,她用魔法迷住了陛下的心,您要提防她呀。"

  国王听了却毫不在意。

  他吩咐马上举办庆祝会。

  欢快的音乐奏起来了,美味的食品摆上来了。

  但是爱莉莎脸上没有一丝快乐。

  国王把爱莉莎带到一个和她以前的山洞一模一样的小房间里。

  这是国王为了安慰爱莉莎特意替她安排的。

  那儿放着爱莉莎织好的上衣和用荨麻搓成的线。

  多么令人高兴啊!

  爱莉莎脸上第一次露出了笑容。

  于是,她吻了国王的手。

  爱莉莎终于同意嫁给国王。

  结婚典礼非常盛大。

  爱莉莎虽然不开口,但是她的眼里却充满对国王的爱。

  一到夜里,爱莉莎就在小屋里一件一件不停地织着上衣。

  可是,当织到第七件时,线用完了。

  必须要出去采集长在教会墓地的荨麻。

  爱莉莎溜出城堡,借着月光,经过一条条荒凉的小路,向墓地走去。

  

  墓地中,一群女巫正在刨坟。

  当爱莉莎从旁边走过时,女巫们用可怕的眼睛瞪着她。

  爱莉莎赶紧采了荨麻,急急忙忙地回城堡去了。

  有一个人一直在紧紧地盯着爱莉莎。他就是那个大主教。

  大主教对国王告状说:"爱莉莎果然是女巫。"

  "爱莉莎不是女巫。"国王反驳说。

  不过,他心里也不能排除爱莉莎没准儿是女巫的想法。

  国王开始跟踪爱莉莎。

  爱莉莎每天晚上都要到那间小屋里去。

  渐渐地国王对爱莉莎产生了怀疑。

  爱莉莎感觉出国王感情的变化,伤心得不得了。

  但是,她不能对国王说明原因。

  上衣还差一件就全部织完了。

  偏偏这个时候线又没有了。

  必须再去一次墓地。

  爱莉莎悄悄地溜出了城堡。

  这一回国王和大主教偷偷地跟在爱莉莎后边。

  这天晚上女巫们又在墓地里刨坟。

  国王一见, 认定爱莉莎也是女巫。

  很快进行了审判。

  爱莉莎被宣告处以火刑,投进牢房。

  寒风从栅栏窗嗖嗖地刮进来。

  一堆荨麻线和爱莉莎织好的上衣被扔进牢房,代替了往日的丝绸被子。

  爱莉莎立刻拿过线,动手织她的上衣。

  窗外传来了拍打翅膀的声音。

  这是那位最年轻的王子。

  他找到了爱莉莎。

  爱莉莎高兴得一边哭一边继续织最后一件上衣。

  今晚对爱莉莎来说是最后的一夜。

  无论发生什么事,也要把上衣织完。

  

  第二天早上,广场上人山人海,他们都是来看烧爱莉莎的。

  爱莉莎坐在囚车也一刻不停地继续织她的第十一件上衣。

  已经织好的十件上衣堆在她的脚下。

  "瞧,女巫,女巫。"人们冲着爱莉莎叫骂。

  突然,十一只天鹅落到囚车上,啪达啪达地拍动着翅膀。

  刽子手粗暴地去抓爱莉莎手的时候,爱莉莎把十一件上衣朝天鹅抛去。

  霎时间,天鹅变成了十一个英俊的王子。

  只是,最年轻的王子还有一只手臂保留着天鹅翅膀的样子。

  因为时间不够了,爱莉莎没来得及把最后一件上衣织完。

  爱莉莎大声喊道:"魔法解除了。我可以开口说话了。我是无罪的。"

  "对,爱莉莎不是女巫。"最年大的王子把事情前前后后讲给大家听。

  国王高兴极了。

  爱莉莎具有一颗和她的容貌一样美丽的心。

  教堂的钟声响了。

  鸟儿们也唱起欢乐的歌。

  美丽的队列朝着城堡行进。

  这是以前从未见过的最美丽的婚礼的队列。

The Adventures of Pinocchio by Carlo Collodi

2015/05/01

  小镇上,住着一位专门做玩具的薛贝特老伯伯,老伯伯没有孩子,生活非常寂寞。因此,有一天,老伯伯便用木头做了一个可爱的男孩,并给他取名叫匹诺曹。

  做完后,老伯伯对他爱不释手,忍不住叹口气说:“哎!如果你是个真的小男孩,那该有多好啊! 那我就让你做我的儿子!”

  半夜里,怪事发生了,一位美丽的天使突然出现了。仙女轻轻地对熟睡的老伯伯说:“老伯伯,因为你曾经做过许多美丽可爱的玩具,为孩子们带来欢笑,因此,我就帮您实现您的愿望。”

  仙女将魔棒轻轻一点,匹诺曹站起来了。匹诺曹在桌子旁不停地练习走路,走着,走着,竟跌倒了,吵醒了老伯伯。

  老伯伯揉揉双眼,不敢相信眼前的一切。最后,终于忍不住,高兴的一把抱起匹诺曹,又唱又跳!

  第二天,匹诺曹开始上学了。他带着书往学校去。才走到半途,忽然听到喇叭声、鼓声……,好不热闹!

  “咦,是在演戏呢!真想去看看……可是,又必须上学,……唉!我想!迟一天去上学,应该是无所谓的。”这么安慰自己后,匹诺曹便急忙往戏团赶去。

  戏团的主人因为匹诺曹的可爱,便赏了他五枚金币。匹诺曹高兴极了,拿着金币往家里跑,谁知竟碰上了狡猾的狐狸和猫。

  “匹诺曹啊!你想不想让你的钱变得更多呢?我们知道有个奇异的草原,只要你种下一

  枚金币,就会生一棵长满金币的树哦!”

  “真的吗?那请你们快带我去吧!”

  结果,匹诺曹受骗了,他们逼他交出金币来,匹诺曹将金币藏在嘴里,狐狸和猫找不到,

  便将他吊到树上去了。

  就在匹诺曹逐渐支持不住时,仙女来了,仙女将魔棒轻轻一点,把匹诺曹从树上救了下来。

  “这是怎么回事?”仙女问。

  “说实话太丢脸了。”匹诺曹心想,于是,开始撒谎编故事。

  咦,不对呀!怎么会愈说鼻子变得愈长呢?匹诺曹继续说,鼻子又继续变长,他终于忍不住哭出来了。

  仙女说道:“匹诺曹,你的爸爸在你的身上安了机关,如果你说谎的话你的鼻子就会随你说谎的次数的加多而变得越来越长。正因为你刚才说了谎话,所以你的鼻子才越来越长。”

  “救救我,不要再让我的鼻子变长了,我再也不敢说谎了。”匹诺曹哭着向仙女哀求到。

  仙女见他实意要改过,这才让他的鼻子恢复正常。

  这一次,匹诺曹决心要做个好孩子了。

  …


独语  何其芳

2015/03/05


   设想独步在荒凉的夜街上,一种枯寂的声响固执地追随着你,如昏黄的灯光
下的黑色影子,你不知该对它珍爱抑是不能忍耐了:那是你脚步的独语。
    人在孤寂时常发出奇异的语言,或是动作。动作也是语言的一种。
    决绝的离开了绿蒂的维特,独步在阳光与垂柳的堤岸上,如在梦里。诱惑
的彩色又激动了他作画家的欲望,遂决心试卜他自己的命运了;他从衣袋里摸出一
把小刀子,从垂柳里掷入河水中。若是能看见它的落下他就将成功一个画家,否则
不。那寂寞的一挥手使你感动吗?你了解吗?
    我又想起了一个西晋人物,他爱驱车独游,到车辙不通之处就痛哭而返。
    绝顶登高,谁不悲慨的一长啸呢?是想以他的声音填满宇宙的寥阔吗?等
到追问时怕又只有沉默地低首了。我曾经走进一个古代的建筑物,画檐巨柱都争着
向我有所诉说,低小的石栏也发出声息,象一些坚忍的深思的手指在上面呻吟,而
我自己倒成了—个化石了。
    或是昏黄的灯光下,放在你面前的是一册杰出的书,你将听见里面各个人
物的独语。温柔的独语,悲哀的独语,或者狂暴的独语。黑色的门紧闭着:一个永
远期待的灵魂死在门内,一个永远找寻的灵魂死在门外。每一个灵魂是一个世界,
没有窗户。而可爱的灵魂都是倔强的独语者。
    我的思想倒不是在荒野上奔驰。有一所落寞的古老的屋子,画壁漫漶,阶
石上铺着白藓,象期待着最后的脚步:当我独自时我就神往了。
    真有这样一个所在,或者是在梦里吗?或者不过是两章宿昔嗜爱的诗篇的
揉合,没有关联的奇异的揉合:幔子半掩,地板已扫,死者的床榻上长春藤影在爬;
死者的魂灵回到他熟悉的屋子里,朋友们在聚餐,嬉笑,都说着“明天明天”,无
人记起“昨天”。
    这是颓废吗?我能很美丽地想着“死”,反不能美丽地想着“生”吗?
    我何以而又太息:“去者口以疏,生者日以亲”?是慨叹着我被冥冥之手牵
张着一了网“人”如一粒蜘蛛蹲伏在中央。憎固愈令彼此疏离,爱亦徒增错误的挂
系。谁曾在自已的网里顾盼,跳跃,感到因冥冥之丝不足一割遂甘愿受缚的怅怃吗?
人忘记了,还是我忘记了人呢?
    “这里是你的帽子”。或者“这里是你的纱巾,我们出去走走吧”,我还能
说这些惯口的句子。而我那有温和的沉默的朋友,我更记起他:他屋里有一个古怪
的抽屉,精致的小信封,函着丁香花。或是不知名的扇形的叶子,象为着分我的寂
寞而展示他温柔的记忆。墙上是一张小画片,翻过背面来,写着“月的渔女”。
    唉。我尝自忖度:那使人类温暖的,我不是过分的缺乏了它就是充溢了它。
两者都足以致病的。
    印度王子出游,看见生老病死,遂发自印度人的宏愿。我也倒想有一树菩
提之阴,坐在下面思索一会儿。虽然我要思索的是另外一个题目。
    于是,我的目光在窗上徘徊了。天色象一张阴晦的脸压在窗前,发出令人
窒息的呼吸。这就是我抑郁的缘故吗?而又,在窗格的左角,我发现一个我的独语
的窃听者了:象一个鸣蝉蜕弃的躯壳,向上蹲伏着,噤默的。噤默的,和着它—对
长长的触须,三对屈曲的瘦腿。我记起了它是我用自己的手描画成的一个昆虫的影
子,当它迟徐的爬到我窗纸上,发出孤独的银样的鸣声,在一个过逝的有阳光的秋
天里。